JRS直播网

世界文学之塞万提斯:堂吉诃德对诸多文学流派的深远影响及相关事件

时间: 来源:JRS直播网

爱世界,爱文学,爱“世界文学”

网球运动员纳达尔简介_塞万提斯网球简介_塞万提斯的英文简介

是他时代的先驱。后代的所有文学流派都从Don 中受益或多或少地受益。许多分支机构,浪漫主义,象征主义,表现主义,超现实主义,荒谬的文学,法国新小说和许多其他文学类型都可以在塞文尼斯的书中的著作中找到。维克多·希克洛夫斯基( )在1922年指出,“唐·吉x德(Don )”不仅是时代最新颖的小说,即使在20世纪,在先驱时代,它仍然是最现代的作品。

2005年文学奖的演讲

塞尔比奥·派尔( Pipor)的Zhao Hauru翻译

去年12月1日,这是一个神奇的一天,似乎改变了我的生活。那天,西班牙文化部长告知我赢得了文学奖。当时,一个小时后的上午9点,我的家到处都是人:有一个电视台创建组,一个广播电台,当地报纸,我的家人,朋友,大学的同事,邻居和一群小组。我对想进来的奇怪路人感到好奇。

晚上,我出发去墨西哥城,想在那里休息。午夜12点钟,我到达了永久酒店。一进入酒店大厅,我就遇到了西班牙电影摄制组。他们最初向图书博览会报告。当我得知自己的奖项消息时,我立即来到墨西哥城采访我。早上三点钟,我终于像疲惫的梦游一样走进酒店房间。

从哈拉帕()到首都的路上,我睡了一个小时。在接下来的四个小时中,我陷入了半夜和半醒。我眼前出现了许多童年图像:

那些在镇上从未在镇上见过的人;总是拿书的祖母;节日场景在家或户外活动;祖母的保姆-90岁 - 在家庭花园里生活;我的兄弟,打网球或骑马;一些谈话,谈论咖啡价和由于干旱或洪水而失去的农作物;一家人坐在电台周围等待西班牙内战。不要下车。

从12月1日开始,我意外地开始记住我一生中各个阶段的经历。有些是美妙而痛苦的,但他们总是回到我的童年。一个四岁的孤儿住在一所大房子里。这是一个小镇,人口不到3,000。该镇的名称远非优雅:波特·莱罗( Lairo)[西班牙语的镇名是牧马人或牧马人田]。最初是一个甘蔗花园,周围是甘蔗,棕榈树和高大的芒果树。晚上经常有野生动物。波特分为两个地区,其中一个是15至17个家庭,居住在英国,美国人和几个墨西哥人。这里有一家中餐厅,一家俱乐部(每周打纸牌),一个英语书籍图书馆和一个网球场。该区域有一个高大而坚固的围墙。目的是防止工人,手工艺品,农民和小贩进入该镇的天堂。甘蔗花园的气候很热,环境对健康有害。我必须有疟疾数年,所以我很少出去。在夏天,我的祖母,兄弟和我经常洗澡一个月。在那里洗温泉。这样,我祖母的风湿病会更好,只有我一点也看不到。在返回的途中,我们经常穿过一些繁华的城市。有很棒的餐厅,霓虹灯和各种各样的商品,街上的人群在涌动。每次我回到镇上的房子时,我总是感到头晕。我祖母的日常生活正在读小说。她最喜欢托尔斯泰。为了疾病,我也开始学习。起初,我是Verne,和。在十二岁的时候,我读过“战争与和平”。十六岁或十七岁,我读过王子,法卡,托马斯·曼,伍尔夫,卡夫卡,卡夫卡,内罗达,博尔赫斯,墨西哥当代诗人,西班牙“两年一代的作品和西班牙古典诗人的作品。

在那个年龄,当我刚离开青春期时,我刚遇到了一些重要的老师。我相信没有他们,我永远不会去。我16岁那年,我去了墨西哥城的大学。我在法律部门进行了注册,经常去部门听这堂课。真正决定我的命运和文学的是法律部门的老师:备受喜爱的 de 先生。他是国家理论和国际法的专家。当时教授法律知识的方法特别特别。他经常与我们交谈,宗教法官的故事中表现出的道德困境。在斯里兰卡的权力与自由意志之间的反对之后,莎士比亚历史戏剧中名为亨利或理查德的国王的政治哲学,巴尔扎克和他的笔具有当前的历史概念,即文艺复兴时期的空虚的想象力,与对手的对抗 - 对手的对抗 - 后者是政治理论家,也是现代国家的最早远见,让·博丹(Jean Bodan)和托马斯·霍布斯( )。有时,在教室里,佩德罗索()会谈论冈戈拉()的诗,这是他最喜欢的诗人,它也会谈论他在德国度过的年轻人,因为他很早就将一些德国作品翻译成西班牙语,包括里尔克(Rilke)的诗歌,歌德的一些作品和弗兰克·威德金(Frank )的“春季觉醒”。这是西方世界中首批表现主义戏剧作品之一。佩德罗索()将以严格的讽刺责怪我们,并祝贺我们的初步结果。他指示我们阅读,学习语言,并教我们成为一个人。他喜欢听我们激动人心的夜总会体验 - 我们说话时没有添加燃料和醋。 还以出色的中风介绍了这位老师。

同时,我听了朝圣的 Rayes [1889-1959)的尊重。古希腊文学和哲学课程 - 阅读他的大部分作品。我认为我纯粹是因为他写作的热爱而读了他的作品。他作品中的音乐性毫无疑问。突然,当涉及重大问题时,体重轻巧而优雅。

雷亚斯太低了。每个人都没有完全意识到他的杰出成就,即改变和创新我们的语言。重新阅读了他的作品,我发现Rayes的风格充满了无与伦比的活力。卡尔多萨·伊拉贡森( )认为,任何一再读过雷斯(Rayes)作品的人并不真正了解他,我对语言的热情归功于这位伟大的作家和我多年来的作品。阅读。我崇拜Reysa的秘密和平静的独创性。他对Bigra,Ge Xi'an,和以及其他作家的无限结合能力,幽默,他的解释以及其他作家,他可以在解释中插入谚语,它表明了似乎与文学语言背道而驰的简单性。当时我不理解理论思维,但是如果没有他,我可能会接触到以下领域:古希腊世界,中世纪的西班牙文学,黄金世纪文学,巴西腹地小说和先驱诗,斯坦,, ,,认真的侦探小说以及许多其他文学作品!雷斯的阅读目的很有趣。总是以不令人满意的好奇心,在球场上行走,并在许多文学领土上漫游,其中一些人并不为人所知。他将这次音乐活动与其他职责相关联。作为一名老师 - 这也是他的身份 - 他与所爱的人(喜欢讲道)分享了他最喜欢的东西。我们这一代人从他那里受益匪浅。在那个自称自称的时代,在极端民族主义时代,雷斯为我们开辟了无数的旅程。当谈到雷斯时,我立即想起了他的早期短篇小说,名为“晚餐”。这是一个沉浸在日常生活中的恐怖故事。看来所有内容都在阅读中正常。细节与瘙痒无关,叙述更加无聊。但是,随着单词的传播,读者会逐渐发现他们进入了一个疯狂的世界。一个犯罪世界。这个“晚餐”一定击中了我的弱点。阅读了几年后,我开始写作。我最近意识到这项工作是我小说创作的根源之一。我写的许多东西只是这个故事的变体。

“ Don ”和“ Earth ”

刚才我提到了 先生和 Reys先生。他们都是我的老师,也是墨西哥学术和文化界的重要人物。文化界与伟大人物的仪式。我的第三位老师奥拉里奥·加尔森·德尔森·卡米诺( )恰恰相反:贫穷,身体残疾,贫穷和晦涩难懂,但就像前面的两位老师一样,他也完全生活在两位老师中。在文学世界中。

1956年,我二十三岁,在“综合演习”出版社担任学校成员。在那里, Del 成为了朋友。他是不懈的翻译。他将巴尔扎克的“地球喜剧”翻译成西班牙语,他翻译了扎拉的所有小说和许多其他法国作品。他是出版商的对手。我们很快发现彼此的文学品味是相似的,并且有共同的朋友。也许我们最基本的事情是对幽默和模仿的尊重 - 在这方面,他是一位大师。在西班牙的巨大灾难中[指1936年西班牙内战爆发后20世纪初期佛朗哥独裁统治早期的恐怖迫害],墨西哥大使馆从集中营中救出了谦虚的西班牙语法主义者。送他墨西哥。他几乎将语言视为宗教信仰,并向我传达了对语言的热情。我们经常一起去各种食物天堂。这些地方非常简单,我们在出版商附近发现了这些地方。每次我一起吃饭时,我都喜欢听文学和语法讲座。老师在没有知识的情况下是幽默和幽默的。他让我理解,只有当作者理解最光荣的语言时期时,我们才能从中获得最大的灵感和动力。因此,我们应该阅读经典。他握着这本书,并告诉我,从精彩的语言片段中提取了所谓的写作风格。现代主义的运动,1920年代和1930年代先驱先驱的大胆突破塞万提斯网球简介,最后到达了博尔吉斯。加尔森·德尔·卡米诺( del )说,写作不是大师的机械模仿,也不是一些新墨西哥殖民主义者。写作最基本的目的是发现或感受到“语言的韵”,发现随意修改单词的可能性,以一种使用数千次的单词给出新的含义,只要这个词是放在句子中,在句子中适当。实现这一目标的位置。

当我年轻的时候,也许令我震惊的是博尔吉斯的语言。阅读的作品使我远离了区域主义和其他时间的不良作品。我首先在文化期刊上认识博尔赫斯。他的短篇小说出现在秘鲁评论家何塞·杜兰(Jose )的一篇文章中。杜兰达()认为博尔奇()的工作是拉丁美洲幻想文学的典范,并引用了“宇宙的家”(于1947年出版,后来在1949年出版的短篇小说“ aleff”中,“作品翻译和译本的翻译在读过这个​​故事后,王的翻译句子翻译了“ Aleff”(上海翻译出版社,2015年)。贯穿我的神经系统。 “扎姆斯问,”公牛头怪物根本没有自卫。 '“桑雅,好像是偶然的,但揭示了故事背后的秘密:这位奇怪的主人公的身份和他的忍耐牺牲。我从来没有想过语言实际上可以是如此强大,凝结和奇妙。我立即出去去了的书. I it in a few books in a , all of which were on the , full of dust. In at that time, there were fewer who read to count them with one hand, and so on. Even在阿根廷。

剩下的,右前往

在发现之后,我开始对拉丁美洲文学感兴趣。我读了Aleh 。这位古巴作家最有吸引力的部分在于作品的节奏,句子之间的简单音调以及具有强大音乐的文字 - 两种古典作品的回声以及其他语言和文学的变体。 将加勒比海的特征置于其自己的语言特征:复杂的地理环境,历史的起伏,神话和语言的性交,政治要求...所有这些都融合在完美的故事情节中。 “ ”是西班牙制作的最独特的小说之一。启蒙思想对加勒比海群岛和拉丁美洲的影响也是对政治理想的痛苦而深刻的反映:关于从胜利到最终转变的民族理性过程,实践中否定和妨碍的政治哲学在实践中被广泛流传。公开演讲...在之后,我再也没有看到如此强烈的紧张局势。

来自西班牙的流亡者极大地丰富了墨西哥的文化领域。大学,出版社,杂志,文化期刊,戏剧,电影,科学和建筑都因其到来而创新。这些苦行者一直处于残酷状态,最终使战争失败。 [指西班牙内战(1936- 1939年),战后第二共和国支持的许多知识分子被迫流放。受伤筋疲力尽。当我们到达墨西哥时,他们营造了一种更好的意识形态氛围,让我们理解并爱上西班牙,这是他们代表的,并扩大了我们的视野。

在哲学领域塞万提斯网球简介,有玛丽亚·桑巴拉诺(Maria ),hese 。在音乐理论方面,有Adiv 和Husus Barli Giyi; La ;在电影中,有路易斯·布努埃尔(Louis )。在文学领域,有路易斯·塞拉达(Louis ),何塞·梅罗阿诺(Jose Bilia),埃米利奥·普拉德斯( ),曼努埃尔·阿尔·特拉吉里( Al ),麦克斯·OP(Max Op)以及Hye 和拉丁中国专家Mial 等。

我对-,Ramon , 和“两年一代”诗人感兴趣。当我年轻的时候,我从未读过19世纪的西班牙文学,因为每个人都说那个时代的写作风格充满了区域定制主义。然而,来自西班牙的流放使我意识到了加尔多斯的伟大[贝尼托·普雷斯·加尔多斯( Prees ,1843- 1920年),西班牙19世纪的现实主义小说家的伟大]。玛丽亚·扎基博拉诺(Maria ),路易斯·塞鲁西达(Louis ),当时为作家撰写了精彩的文章。 是后来最伟大的作家。对于这些流亡者,没有西班牙小说可以与“ Tolk Madas Four”或两卷“国家轶事”(“国家轶事”(““国家轶事”)(““皇家婚礼”和“彭党的精灵”)。 的三本小说“纳赛亚琳”,“特里斯塔纳”和“阿尔玛”一本电影 - 最后一本书,这部电影在1981年的演讲中被称为“ ”。 的第二卷“轶事”的“轶事”是非常令人兴奋的。在自由的宗教裁判之间,宗教警卫和世俗的人生活。

塞万提斯网球简介_网球运动员纳达尔简介_塞万提斯的英文简介

网球运动员纳达尔简介_塞万提斯网球简介_塞万提斯的英文简介

左边是Aleho ,右边是

我们一直热衷于研究西班牙的文学经典,“唐·吉x德”,“培训小说的集合”,“大骗子唐纳德的生活”,“伟大的幽灵的生活”,以及中世纪的文学和金色世纪文学,因为它们也是我们的经典作品。 “ Don ”的基本主题之一是疯狂与理性之间的张力。在小说的第一部分中,主角的旅行总是以灾难告终,他继续失去方向。在每一次冒险中,唐吉x德的身体总是受伤,打孔和踢,骨头和牙齿被折断,或者倒入游泳池中。这些事情使那个时代的读者笑了 - 他们读了这本书以供娱乐,而“ Don ”的喜剧色彩确实很明显,但是在文本后面,它隐约地反映了一个严酷的时代,这意味着正确的正确。自由,正义,知识和和谐。自从他年轻时就成为的忠实读者和仰慕者,因此他意识到了内部生活的优势。这种卓越的内在生活最终将击败夸张的外部信仰,而塞文特斯将疯狂变成一种自由变体。 “ Don ”定义了这样的自由:

,自由是天堂中人类最有价值的财富之一。地球包含隐藏在海洋中的任何宝藏。就像保持自己的荣誉一样,人们可以并且应该以牺牲生活为代价而交换自由。因此,失去自由是生活中最大的不幸。 [这里和这里的“ Don ”引用使用Zhang 的翻译(上海翻译出版社,2006年)]

在书中写了很多大胆的自由,最令人兴奋的部分是完全无知的牧羊人所说的。唐·吉x德(Don )将过去的时代与他们一生的糟糕时代进行了比较。说到当今的世界,世界已经沦陷,已经被污秽和腐败了。这是人文主义,文艺复兴和自由意志的演讲。它经常被引用,您应该很熟悉。这样开始:

古人的世纪被命名为古人的名字确实是一个幸福的时代和幸福的时代。这不是因为在那个幸运的时代(现在在我们的黑铁时代如此重视),而是因为当时,人们没有两个概念的“你”和“我的”概念!

还赋予了“ Don ”的绝对自由。疯狂提供了一个有利的框架,想象力增强了这种自由。在Don 和的冒险中,许多精彩的短篇小说情节分散了,其中许多与主线无关。例如塞万提斯网球简介,“好奇的幽灵”是关于爱与死亡的黑暗故事。它发生在遥远的佛罗伦萨。一位牧师在旅馆里找到了它,并向旅行者和服务员读了它。在“ Don ”中,哲学独白将突然出现,有关文学和戏剧的学术讨论。对于作家而言,将残酷和狂欢节,戏剧和和谐地整合到同时的情节中并不容易。更重要的是,这个无数分层的片段终于形成了一项精彩,真实和出色的作品。

网球运动员纳达尔简介_塞万提斯的英文简介_塞万提斯网球简介

塞万提斯网球简介_网球运动员纳达尔简介_塞万提斯的英文简介

左边是,右边是塞尔比奥·皮普( Pipar)

是他时代的先驱。后来的所有文学流派都从Don 中受益或多或少地受益。许多分支机构,浪漫主义,象征主义,表现主义,超现实主义,荒谬的文学,法国新小说和许多其他文学类型都可以在塞文尼斯的书中的著作中找到。维克多·希克洛夫斯基( )在1922年指出,“唐·吉x德(Don )”不仅是时代最新颖的小说,即使在20世纪,在先驱时代,它仍然是最现代的作品。

结尾

作者简介

塞尔西奥·派尔( Pipor,1933- 2018年)是20世纪墨西哥最重要的作家之一,赢得了huan 文学奖(1999年)和《 文学奖》(2005年)(2005年)(2005年),发表了《四部长的小说》,更多的小部长小说,更多比十个短篇小说和许多散文收藏。 Pipor的七种语言,例如波兰语,德语,意大利语,俄语和英语是亨利·詹姆斯,纳博科夫,康拉德,康拉德,简·奥斯汀,契kh夫等的西班牙语翻译。西方语言。此外,他还翻译了Lu Xun的短篇小说《 的日记》(1971年的早期版本,后来重印了很多次),包括“ 的日记”,“ AH Q”和“ ”的“真实故事”。

爱与革命,童年和成长,婚姻和现实... Pipor以异常的创造力处理看似常见的主题。悬念情节和未解决的难题贯穿其中,故事的双重结构集反映了作家和写作的实力。过程。乍一看,这些短篇小说的流派属性尚不清楚,小说和非小说,故事和自传回忆录的界限尚不清楚。这是因为在Pipor的看来,杰出的文学作品的核心是火山喷发的动荡语言。它带有作者的语言,思维一直逐渐消失,并且不需要对形式和流派本身过于依恋。谈到墨西哥新一代 语言的标志性作家谈到Pitor的独特创意风格:“ 是怪异且无法预测的。重叠,完全扰乱了我们对什么的正常理解。